陕西省委副书记【视频】《斯卡布罗集市》百听不厌的天籁之音!-国际艺术大观

【视频】《斯卡布罗集市》百听不厌的天籁之音!-国际艺术大观
传 播 艺 术,播 种 幸 福 。
国内、外艺术名家 | 艺术品收藏 | 文学 | 音乐 | 视觉


斯卡布罗集市
Scarborough Fair
Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡布罗集市”)李洙赫 ,是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。
斯卡布罗集市(口哨版)

这个口哨版曲子选自音乐大师韩乘光2006最震撼人心的经典力作《心弦》。
斯卡布罗集市(莎拉版)

莎拉·布莱曼射阳房产网 ,歌声高端无敌,充盈着飘逸的空气感,谢振南 足以为我们营造出无边无际的空间幻觉,仿佛天籁。由她演绎的这首歌,把所有的she换成he,变成了一个女子对爱情的低吟泣诉,里面有迷惘和了无根基的心绪,凄婉而哀艳。
斯卡布罗集市(原声带) 西蒙和加芬克尔

这个吟唱版曲子选自卡洛儿《一尘不染》。卡洛儿的吟唱令人心旷神怡。让每一串动人的音符编织成羽翼陕西省委副书记 ,带走在心灵沉积已久的都市尘埃。

《斯 卡 布 罗 集 市》歌词(中英文)
Scarborough Fair
Are you going to Scarborough Fair?你这是去斯卡布罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme,那是个青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
(直译为欧芹温美玲,鼠尾草,迷迭香,百里香)
Remember me to one who lives there,代我问候一个朋友,

She once was a true love of mine.她是我的挚爱虺文忠。
Tell her to make me a cambric shirt,请她为我做一件衬衫,
Parsley李宰镇 , sage, rosemary and thyme,在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
Without no seams nor needle work,不用针线,

Then she'll be a true love of mine.(如果可以的话) 她会成为我的挚爱。
Tell her to find me an acre of land,请她为我找一块栖息地,
Parsley, sage, rosemary and thyme章文琪,在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
Between the salt water and the sea strand,座落在悠长的海岸之间,
Then she'll be a true love of mine.她会成为我的挚爱。

Tell her to reap it with a sickle of leather,请她用(皮)镰刀去收割,
Parsley李九鸣, sage, rosemary and thyme,在那青草芳菲,鲜花葳蕤的地方加美润滑油!
And gather it all in a bunch of heather,编一束优雅的石南花,
Then she'll be a true love of mine.她会成为我的挚爱。

Are you going to Scarborough Fair?你这是去斯卡布罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme黑公交轮奸案 ,那是个青草芳菲,鲜花葳蕤的地方!
Remember me to one who lives there舞钢天气预报,代我问候一个朋友,
She once was a true love of mine.她是我的挚爱。








-E N D-

【 国际艺术大观 】
《斯卡布罗集市》百听不厌的天籁之音!
看更多走心好文章
请长按下方图片扫码关注


【版权声明】
我们尊重原创。《国际艺术大观》所推内容若涉及版权问题, 敬请原作者告知兰西天气预报,我们会立即处理哲也二号!
合作、投稿:i8art@sina.com
QQ:1762239581 主编微信:artsooo国际艺术大观 ID:gvi-art

【旗下品牌】

收藏国际 ID:shoucanggj

艺术道 ID:yszdao

喜欢请点赞 分享朋友圈 也是一种赞赏The more we share, The more we have
2015-03-02 | 热度 422℃ 全部文章 | Tags: